Terms of use.Anonymous, offensive, or malicious postings will be deleted. School-related topics only please. If you need to add a "family notice" reply to any of the current messages in that thread, and remember to change the Subject to the name of the newsworthy person.
The language is moving on however much our preference for the tongue of our childhood slips away.
Even BBC announcers use terms such as brovver; bovver. - and the many more egs you can think of - (or listen for).
Is this the end of the inevitable decline of "thorn" - the voiced "th" as in "that" shown in our earlier scripts as Thorn or þorn,.
Þ, þ is a letter in Old English - a voiced "th" which in our (their?) speech is rapidly giving way to "v" and "vv".
Listen out for it - but please - don't use it - not in Keeþley!!
Allan, I've always found the Yorkshire " t' " interesting.
When it's written it always comes out as "t'flicks", "t'shop" etc.
However, if you hear it spoken, the t' is normally added to the previous word, not the subsequent one ,as in "Ah saw 'im gerrin' on ter't bus."
Southerners who try to imitate Yorkshire speech would usually end up saying "I saw him getting on to terbus."
I wonder why poeple trying to write Yorkshire-speak can't see the error.
It is indeed pronounced as a glottal stop and maybe what would be best, in terms of writing it, would be a t with some form of of accent ( I’ve often envisaged a t with a circle on top, like Danish å )...As for placement, Shaun, I think “goin' to t’flicks” is preferable to “goin’ to’t flicks*, as t’ is the definite article of the next word, and the ‘ denotes an abbreviation of the missing “he” in “the”. How did the Brontës write it? Can’t now remember....
Just stumbled across this interesting thread. Emily Bronte has Joseph talking about 'pailin t'guilp off t'porridge' in "Wuthering Heights" but I suspect she was merely following (or being made to follow) an already established typographical convention. Perhaps the best way of reproducing the sound orthographically would be to isolate the t' when it precedes a consonant, because there is always a hiatus, however slight, between t' and the following consonant e.g. pailin t' guilp AND off t' porridge, though read aloud it would sound more like 'pailint' guilp' and 'offt' porridge', and maybe that's a better way of reproducing it? But when it comes to the t' before a vowel neither of the above quite works and would need to be amended e.g. he were up ont'horse OR even upont'horse; OR e.g. am thinkint'only thing is...
You might be onto something there, Doug. The apostrophe in your stand alone t' acts as an accent to denote the glo t' t' al stop! Scots Gaelic does something similar: Tha mi a' bruidhinn means I talk, or literally Am I at talking. A' is an abbreviation of aig = at. Not many KBGS folk know that. And why should they?
Has anyone caffled recently? I also know it as tinned. I don't agree with the Urban Dictionary or Merriam Webster's definition. My understanding of the verb is "To give in." Or maybe avoid.